Az élsimított TrueType betűkészletek csúnyán néznek ki
Terméktámogatási adatbázis (mfabian_bytecodeinterpreter)
Következőkre vonatkozik
SuSE Linux: Verziók a következő dátum óta: 7.3
freetype2
Probléma
Az élsimított TrueType betűkészletek csúnyán néznek ki (például a KDE, GNOME vagy xterm feliratai).
Oka
A SuSE Linux 7.3-ban található freetype2 csomag kikapcsolt bájtkód értelmezővel lett lefordítva, mivel ennek
bekapcsolásához egy, az Apple cégtől származó licencre lenne szükség. Bővebb információkat a jogi felhasználhatósággal
kapcsolatban a
http://www.freetype.org/patents.html oldalon talál.
A bájtkód értelmező kikapcsolása erősen lerontja a betűkészlet leképzésének minőségét. A freetype2-t az Xft leképező libtár is
használja, például ez jeleníti meg a betűket a KDE-ben (úgyszintén a GNOME-ban vagy xterm-ben). Éppen ezért mutatkozik ez a hatás az
előbb említett alkalmazásokban. quality of anti-aliased fonts in KDE, GNOME and xterm.
Megoldás
Ha van Apple-től származó licence, vagy olyan államban él, ahol ez a szabadalom nem licencköteles,
megpróbálhatja bekapcsolni a bájtkód értelmezőt.
Figyelem: a bájtkód értelmező beállítása problémákat okoz az olyan TrueType betűkészleteknél, amelyek beépített
bittérképet tartalmaznak (SBIT). Az olyan helyeken, ahol a TrueType betűkészlet bittérképet tartalmaz, az Xft csak egy
nagyméretű üres helyet jelenít meg és nem a betűt. Emiatt nem érdemes bekapcsolni a bájtkód értelmezőt sbit-bittérképes
betűkészleteknél. Azt, hogy a betűkészlet tartalmaz-e bittérképet, a következő módon ellenőrizheti:
~$ ftdump fontname.ttf
Például a SuSE Linux >= 7.3 verzióban található Japán "Kochi" TrueType betűkészlet tartalmaz sbit-bittérképeket.
Amennyiben ezt szeretné használni, ne kapcsolja be a bájtkód értelmezőt! Az összes többi SuSE Linux-szal érkező betűkészlet
nem tartalmaz bittérképet és probléma nélkül használhatók bekapcsolt bájtkód értelmezővel is. Pédául a Kínai "Arphic PL" és a Koreai
"Baekmuk" betűkészletek szintén nem tartalmaznak bittérképeket, és tökéletesen használhatók a bekapcsolt bájtkód értelmezővel.
Amennyiben szeretné bekapcsolni a bájtkód értelmezőt, tegye meg a következő lépéseket:
Rendszergazdaként telepítse a freetype2 forrás rpm csomagját:
~$ rpm -i freetype2.spm
~$ cd /usr/src/packages/SPECS
Itt megtalálja a freetype2.spec fájlt. Töltse ezt be egy szerkesztőbe, és keressen rá a %setup bekezdésre.
Adjon hozzá egy perl meghívás sort a %setup után a példa alapján:
%prep
%setup -n freetype-%{version} -a 1
# Vegye ki megjegyzésből a következő sort a bájtkód értelmező bekapcsolásához:
perl -pi -e 's/^#undef(?=\s+TT_CONFIG_OPTION_BYTECODE_INTERPRETER)/#define/' ./include/freetype/config/ftoption.h
Építse újra a freetype2 csomagot:
~$ rpm -ba freetype2.spec
Telepítse az újonnan épített freetype2 csomagokat:
~$ rpm -Uhv /usr/src/packages/RPMS/i386/freetype2*rpm
Most már a legtöbb élsimított betűkészlet sokkal jobban néz ki.
Kulcsszavak: FREETYPE, FREETYPE2, TRUETYPE, ANTI-ALIASING, éLSIMíTáS, FONTSIMíTáS, BETűKéSZLET
Kategóriák:
Visszajelzés: Send Mail to mfabian+sdb@suse.de (Adja meg a levél tárgyát:: SDB-mfabian_bytecodeinterpreter
)
SDB-mfabian_bytecodeinterpreter, Copyright SuSE Linux AG, Nürnberg, Germany
- Verzió: 20. Nov 2001
SuSE Linux AG - Utoljára frissítve: 21. Nov 2001 feladó: mfabian (sdb_gen 1.40.0)